谷歌翻译使用人工智能来提高离线使用的准确性

2021-08-24 06:43:38
导读 如果你没有语言能力,谷歌翻译是一个很好的工具,但有时它的离线性能可能会有些不尽人意。然而,随着互联网巨头宣布更新,这一更新将使应用

如果你没有语言能力,谷歌翻译是一个很好的工具,但有时它的离线性能可能会有些不尽人意。

然而,随着互联网巨头宣布更新,这一更新将使应用程序即使在没有互联网连接的情况下也能提供更准确的翻译,因此这种情况正在逐渐改变。

两年前,该公司将神经机器翻译(NMT)引入到应用中,可以一次处理整个句子,并随着时间的推移使用人工智能来提高翻译效果。谷歌开发人员也想出了一个方法,将这项技术打包,供离线使用,这就是为什么如果你在没有连接的情况下使用这个应用程序,你应该开始看到更好的翻译。

谷歌的Julie Cattiau在宣布更新的博客文章中写道,神经系统“一次翻译整个句子,而不是一步一步”。“它使用更广泛的上下文来帮助确定最相关的翻译,然后重新排列和调整它们,使它们听起来更像一个拥有正确语法的真人——这使得翻译的段落和文章更流畅、更容易阅读。

Cattiau指出,如果你去其他国家没有本地数据计划,或者你不能上网,或者只是不想用手机数据,离线翻译会很有用。另一个优点是每个语言集不超过45MB,因此它们不会占用您的智能手机太多空间。

对于iOS和安卓设备,您可以通过打开应用程序,单击设置,然后单击离线翻译来使用新功能。然后,只需单击加号并选择要下载的语言。

谷歌表示,神经系统更新将于本周以近60种语言提供,并将在几天内推出。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。